cenda continuava a rimanere un fitto mistero. Quel sabato il commissario Blake e Wilson lo Zuccone si incontrarono per la strada e Tom Driscoll si unì a loro in tempo per iniziare la conversazione anticipandoli. Egli disse a Blake: Non avete un bell aspetto Blake, sembrate infastidito per qualche motivo. Qualcosa è andato storto nelle vostre indagini? So che vantate giustamente e meritatamente una buona fama in questo campo, non è vero? Questo lusingò Blake in modo evidente; ma Tom aggiunse: Per un investigatore di campagna, per lo meno ; questo sortì invece un effetto contrario che si manifestò nella sua espressione e che la sua stessa voce lasciò trasparire. Sì, signore, ho una certa reputazione; tanto buona quanto quella di chiunque altro del mestiere, sia di campagna che di città. Oh, scusatemi; non volevo offendervi. Stavo solo per interrogarvi a proposito di quella vecchia che ha razziato5 la città, la vecchia dalle spalle curve, sapete, quella che andavate dicendo avreste catturato; e io ero certo che l avreste fatto, perché avete la fama di non vantarvi mai, e ... ebbene, avete ... avete arrestato la vecchia? Al diavolo la vecchia! Come, suvvia! Non vorrete dirmi che non l avete acciuffata? No, non ancora. Se c era qualcuno in grado di farlo, quello ero io; ma nessuno ci è riuscito, chiunque egli sia. Sono spiacente, davvero spiacente per voi; perché quando circola voce che un investigatore si è pronunciato con tanta sicurezza, e poi ... Non preoccupatevi, ecco tutto, non preoccupatevi; e, in quanto alla città, neanche i suoi abitanti hanno di che inquietarsi. pane per i miei denti, state pure tranquillo. Sono sulle sue tracce; ho degli indizi che ... Ah, bene! Ora, se riusciste a far venire da St. Louis 5 razziato: depredato, derubato. 157