13 Frasi dall italiano Traduci. 1. A me poco importa se tu vai in campagna o rimani in città. 2. Non tanto a me quanto a mio padre importa che io mi dedichi a questi studi. 3. A noi tutti, che vi amiamo come fratelli, importa che voi seguiate i consigli degli uomini assennati. 4. Ai tuoi genitori e a noi tutti, che ti siamo amici fedeli, importa moltissimo che tu in breve tempo guarisca. 5. A tutti i cittadini importava moltissimo che la guerra finisse e che si facesse la pace. 6. Interesserà a tutti noi che la vostra amicizia sia durevole. 7. Io penso che a tutti importi la salvezza dello Stato. 8. A chi, se non ai genitori, interessa maggiormente la salute dei figli? 9. Alla plebe romana importava assai che il frumento fosse venduto a poco prezzo. 10. A nessuno di noi interesseranno tali cose. 11. Per l onore e la salvezza della patria importava a tutti i cittadini che la congiura fosse presto soffocata. 14 Versone facilitata Traduci. Caesaris iussa ad bellum contra Belgas Caesar Divitiacum Aeduum magnopere cohortatus docet, quantopere rei publicae communisque salutis intersit manus hostium distineri, ne cum tanta multitudine uno tempore confligendum sit. Id fieri posse (sott. dicit), sed Aeduis introducendae erant suae copiae in fines Bellovacorum et eorum agri iis populandi erant. His mandatis eum a se dimittit. Postquam omnes Belgarum copias in unum locum coactas ad se venire vidit neque iam longe abesse cognovit, flumen Axonam, quod est in extremis Remorum finibus, exercitum traducere maturavit atque ibi castra posuit. Quae res et latus unum castrorum ripis fluminis muniebat et commeatus ab Remis reliquisque civitatibus ut sine periculo ad eum portari possent, efficiebat. In eo flumine pons erat. Ibi praesidium ponit et in altera parte fluminis Q. Titurium Sabinum legatum cum sex cohortibus reliquit; castra in altitudinem pedum XII vallo fossaque duodeviginti pedum muniri iubet. (da Cesare) Esercizi di riepilogo Proposizione finale; proposizione temporale; genitivo di pertinenza; perifrastica passiva; videor; memini; composti di eo 15 Traduci. Iuvenum et senum officia Quoniam officia non e dem disparibus aetatis tribuuntur aliaque sunt iuvenum, alia seniorum, aliquid etiam de hac distinctione dicendum est. Est adulescentis maiores natu vereri exque (= et ex) iis deligere optimos et probatissimos, quorum consilio atque auctoritate nitatur: ineuntis enim aetatis inscitia senum constituenda et regenda prudenti est. Maxime autem haec aetas a libinidibus arcenda et exercendaque in labore patientiaque et animi et corporis, ut eorum et in bellicis et in civilibus officiis vigeat industria. Atque etiam cum relaxare animos et dare se iucunditati volent, caveant intemperantiam, meminerint verecundiae, quod erit facilius, si ne in eius modi quidem rebus maiores natu nolent interesse. Senibus autem labores corporis minuendi, exercitationes animi etiam augendae videntur: danda vero opera, ut et amicos et iuventutem et maxime rempublicam consilio et prudentia quam plurimum adiuvent. (Cicerone) 128 Unità 7