del gerundivo) del marito tornato dalla guerra, la matrona organizzò un grande banchetto. 3. Durante i Lupercalia, per propiziarsi Fauno Luperco (ad + acc. del gerundivo), i sacerdoti gli sacrificavano una capra in una grotta fuori dalla città. 4. Durante le feste Lemurie, quando si diceva che le anime dei morti tornassero sulla terra, i sacerdoti compivano riti per scacciare gli spiriti maligni (ad + acc. del gerundio). 5. Durante i Liberalia, feste che si svolgevano a marzo, venivano bruciate sugli altari focacce di olio e di miele: era il giorno adatto per indossare per la prima volta la toga virile (ad + acc. del gerundio). 6. I ragazzi vennero a Roma per vedere i giochi (pron. relativo + congiuntivo). 7. C era una volta un giovane di straordinaria bellezza, di nome Giacinto, che il dio Apollo portava sempre con sé per cacciare le prede (causa + genitivo del gerundio). Esercizi di riepilogo Proposizioni infinitive; nesso relativo; proposizione interrogativa indiretta; proposizione finale con ad e gerundivo, con causa e gratia e gerundivo, con ut e il congiuntivo; cum narrativo 25 Traduci. Mendacium Volscorum ducis Volscorum ducis Tulli execrabile (fuit) consilium; qui ad bellum inferendum Romanis, cum aliquot adversis proeliis contusos animos suorum esse et ob id paci proniores animadverteret, insidiosa ratione quo volebat compulit. Nam cum spectandorum ludorum gratia magna Volscorum multitudo Romam convenisset, consulibus dixit vehementer se timere ne (che + cong.) quid hostile subito molirentur, monuitque ut (che) essent cautiores et protinus ipse urbe egressus est. Quam rem consules ad senatum detulerunt; qui, tametsi nulla suspicio suberat, auctoritate tamen Tulli commotus, ut (che) ante noctem Volsci descenderent decrevit. Qua contumelia inritati facile impelli potuerunt ad rebellandum. Ita mendacium versuti ducis simulatione benevolentiae involutum duos simul populos fefellit: Romanum, ut insontes notaret; Volscum, ut deceptis irasceretur. (da Valerio Massimo) Proposizioni infinitive; proposizione temporale; proposizione finale con ad e gerundivo, con causa e gratia e gerundivo, con ut e il congiuntivo; cum narrativo 26 Traduci. Contra fatum etiam cautiones inutiles sunt Croesus e duobus filiis et ingenii et corporis dotibus praestantiorem imperiique successioni destinatum Atyn existimavit ferro sibi ereptum. Itaque quicquid ad evitandam denuntiatae cladis acerbitatem pertinebat, nulla ex parte patria cura cessavit avertere. Solitus erat iuvenis ad bella gerenda mitti: domi retentus est; habebat armamentarium omnis generis telorum plenum: id quoque amotum est; gladio cinctis comitibus utebatur; non potuerunt propius accedere. Necessitas tamen aditum luctui dedit. Cum enim ingentis magnitudinis aper Olympi montis culta crebra cum agrestium strage vastaret inusitatoque malo regium imploratum esset auxilium, filius a patre extorsit ut ad eum opprimendum mitteretur. Verum dum acri studio interficiendi suem omnes sunt intenti, pertinax casus lanceam petendae ferae gratia missam, in eum detorsit. (da Valerio Massimo) 3. Altri modi di tradurre la proposizione finale 77