2 Nomi comuni astratti I nomi comuni astratti, che indicano concetti e idee, si formano spesso aggiungendo specifici suffissi a nomi concreti, aggettivi, avverbi o verbi (talvolta con qualche variazione ortografica). I più comuni suffissi sono: -ness friendly cordiale friendliness cordialità lonely solitario loneliness solitudine -dom free libero freedom libertà bore annoiare boredom noia -ship friend amico friendship amicizia lord signore lordship signoria -tion act agire action azione pollute inquinare pollution inquinamento -y accurate preciso accuracy precisione flexible flessibile flexibility flessibilità -ment argue discutere argument discussione ship nave shipment imbarco/spedizione -hood child bambino childhood infanzia brother fratello brotherhood fratellanza -th wide largo width larghezza long lungo length lunghezza 3 Nomi propri I nomi propri possono essere riferiti a persone: nomi di battesimo (John) o cognomi (Ferrer) luoghi (Ben Nevis) cinema, teatri, alberghi (the ABC Cinema) animali (Lassie) tempo (Saturday) lingue e popoli (Chinese) Se sono di persona o di animale non ammettono l uso dell articolo di luogo, tempo, lingue, ecc. possono ammettere o no l uso dell articolo 9 Articolo determinativo grammarintranslation Le forme italiane signore o signora/signorina, in inglese possono essere espresse con: man (signore/uomo) e woman (signora/signorina/donna) Look at that woman! Guarda quella signora/donna! Sir e Madam quando ci si rivolge direttamente alla persona (per signorina si può usare Madam o Miss) Good morning, Sir! Buon giorno, Signore! Mr / mist / e Mrs / misiz/ Miss /mis/ Ms /miz/ al posto di Mrs o Miss davanti ai cognomi This is Mr Johnson and this is Ms Taylor. Questo è il Sig. Johnson e questa è la Sig.rina Taylor. Solo i cognomi alla forma plurale ammettono l uso dell articolo quando si fa riferimento all intera famiglia. Mr Brown il Sig. Brown, Mrs Brown la Sig.ra Brown, the Browns i Brown/la famiglia Brown 12