106 Approfondimenti sull uso dei pronomi relativi Talvolta si può rendere lo stesso significato di una frase relativa defining omettendone la prima parte e mantenendo soltanto quella finale e precisamente: la -ing form, se si tratta di una frase relativa attiva con un tempo progressivo The woman who s walking on the other side of the street is John s wife. The woman walking in the middle of the street is John s wife. La donna che sta camminando in mezzo alla strada è la moglie di John. il past participle, se si tratta di una frase passiva (costruzione simile a quella italiana) The project work that was carried out by team A has won a prize. The project work carried out by team A has won a prize. Il progetto (che è stato) elaborato dalla squadra A ha vinto un premio. l infinitive (costruzione simile a quella italiana) Write down a list of all the things that you have to take with you. Write down a list of all the things to take with you. Scriviti un elenco di tutte le cose che devi portarti dietro./ Scriviti un elenco di tutte le cose da portarti dietro. John finished the test on time. He is the only student who has done so. John finì il test in tempo. l'unico studente che lo ha fatto. John is the only student to have finished the test on time. John è l'unico studente ad aver finito il test in tempo. 412