X Phrasal e prepositional verbs Nella lingua inglese esistono moltissimi phrasal e prepositional verbs. Questi sono alcuni tra i più comuni. ask ask after (informarsi su), ask for (chiedere di/cercare) be be after (essere alla caccia di), be along (venire/arrivare), be away (essere riposto/messo via), be down (essere sotto/in debito), be down with (essere ammalato di), be in (essere in casa/essere al potere), be in on (essere al corrente/informato), be off (essere a terra/essere caduto/essere annullato/andarsene in fretta), be on (essere in atto/essere in scena/toccare [di pagamento]), be onto (mettersi in contatto), be out (essere assente/essere in sciopero/essere in vendita), be out of (essere privo di), be through with (avere finito), be up (essere aumentato/essere in piedi/apparire), be up to (essere intento a/immerso in) book in (riservare/prenotare una stanza/registrarsi), book up (impegnare) book break break away (scappare via/allontanarsi bruscamente), break down (abbattere/suddividere), break in (entrare con la forza/interrompere), break off (staccare/porre fine a), break out of (liberarsi da/trovare una via d uscita), break through (superare/trovarsi una via di fuga), break up (smantellare/disperdere[si]/rompere[si]/andare in pezzi) bring bring about (causare/determinare), bring along (portare con sé), bring around (convincere), bring back (riportare/restituire), bring down (abbattere/far scendere), bring forth (avanzare/esibire), bring forward (anticipare/mettere avanti), bring in (introdurre/far guadagnare), bring on (procurare/addestrare), bring out (tirare fuori/mettere sul mercato), bring out in (far venire fuori), bring round (far rinvenire/conquistare), bring up (allevare/sollevare/vomitare [colloquiale]) call after (dare [a qualcuno] il nome di), call back (richiamare), call for (passare a prendere/richiedere), call forth (suscitare/sollevare), call in (far venire/far intervenire), call off (cancellare/annullare), call on (invitare/fare appello a/fare visita), call round (andare da/fare visita a/passare da), call up (telefonare) call come fall come about (accadere/avvenire), come across (imbattersi in), come apart (andare a pezzi), come by (avanzare/ottenere), come down (scendere/venire giù/arrivare/finire l Università), come down on (rivalersi su), come down with (prendere una malattia [colloquiale]), come from (provenire da/risultare da), come in (entrare/diventare di moda/essere di stagione), come in for (andare incontro a), come into (entrare/ereditare), come off (staccarsi/venire via/avere successo/uscirne [bene/male]), come off it (smettila/piantala), come on (sopraggiungere/entrare in campo/scena), come out (uscire/uscire di prigione/essere pubblicato), come out in (ricoprirsi di/venire fuori), come over (succedere/capitare/cercare di far colpo [colloquiale]), come round (verificarsi/cadere [di festività]/riprendersi), come through (superare/arrivare da/rivelarsi), come to (rinvenire/ammontare a), come up (salire/giungere/spuntare), come up against (imbattersi in/scontrarsi con), come up with (saltare fuori con [colloquiale]), come upon (imbattersi/capitare a) fall about (divertirsi molto), fall apart (disintegrarsi), fall back (ritirarsi/ricadere), fall back on (ricorrere a), fall behind (rimanere indietro/essere superato), fall down (cadere a terra), fall for (innamorarsi di/abboccare), fall in (cadere/scadere), fall into (cadere accidentalmente dentro/acquisire), fall off (cadere [da qualcosa]/diminuire/peggiorare), fall out (litigare), fall over (cadere), fall through (fallire), fall under (rientrare in/cadere sotto) X Phrasal e prepositional verbs 473