42 Il presente indicativo dei verbi pronominali Le présent de l'indicatif des verbes pronominaux I verbi pronominali sono accompagnati dal soggetto e da un pronome complemento riferito alla stessa persona ( , , , , , ). Esistono verbi essenzialmente pronominali (esistono solo alla forma pronominale) e verbi occasionalmente impersonali (hanno una forma attiva e una forma pronominale). me/m' te/t' se/s' nous vous se/s' S'ABSENTER (1° Gruppo) S'ÉVANOUIR (2° Gruppo) SE SOUVENIR (3° Gruppo) je 'absente m (1) je 'évanouis m je souviens me tu 'absentes t (1) tu 'évanouis t tu souviens te il/elle/on 'absente s (1) il/elle/on 'évanouit s il/elle/on souvient se nous absentons nous nous évanouissons nous nous souvenons nous vous absentez vous vous évanouissez vous vous souvenez vous ils/elles 'absentent s ils/elles 'évanouissent s ils/elles souviennent se si apostrofano se sono seguiti da vocale o muta. (1) me, te, se h Sono : (assentarsi), (astenersi), (esclamare), (crollare), (svenire), (diffidare), (pentirsi), (ricordarsi), (fuggire). 1. essenzialmente pronominali s'absenter s'abstenir s'écrier (2) s'écrouler (2) s'évanouir (2) se méfier (2) se repentir se souvenir s'enfuir (2) Notare che in italiano questi verbi non sono riflessivi. (2) Verbi : il passaggio dalla forma attiva alla forma pronominale comporta un cambiamento di significato. 2. occasionalmente pronominali (sentire) ⟶ (andare d'accordo) entendre s'entendre (portare fuori) ⟶ (cavarsela) sortir s'en sortir (portare a spasso) ⟶ (passeggiare) promener se promener (scorgere) ⟶ (accorgersi) apercevoir s'apercevoir (dubitare) ⟶ (sospettare) douter se douter (andare) ⟶ (andarsene) aller s'en aller (mettere a letto) ⟶ (mettersi a letto) coucher se coucher (ingannare) ⟶ (sbagliare) tromper se tromper (restituire) ⟶ (recarsi, arrendersi) ecc. rendre se rendre