45. Quale ausiliare? Quel auxiliaire ? Gli ausiliari e accompagnati dal participio passato formano i tempi composti: passato prossimo ( ), trapassato ( ), futuro anteriore ( ), congiuntivo passato ( ) e condizionale passato ( ). être avoir passé composé plus-que-parfait futur antérieur subjonctif passé conditionnel passé Si coniuga con la maggior parte dei verbi. Oltretutto in francese l’uso dell’ausiliare è più esteso che in italiano. In particolare si usa con: 1. avoir avoir avoir ▸ ➞ Sono stato male. ▸ ➞ Hanno avuto delle difficoltà. e . Être avoir J’ malade. ai été Ils des difficultés. ont eu (cioè che possono reggere un complemento oggetto diretto o indiretto). ▸ ➞ Ha messo un vestito da sera. ▸ ➞ Avete chiuso la porta? I verbi transitivi attivi Elle une robe du soir. a mis Vous la porte ? avez fermé ▸ ➞ È piovuto tutto il giorno. ▸ ➞ È stato necessario portarlo all’ospedale. I verbi sempre . impersonali Il toute la journée. a plu Il l’emmener à l’hôpital. a fallu (cioè che non reggono un complemento oggetto diretto o indiretto). ▸ ➞ Ha corso verso l’autobus. ▸ ➞ Sono dimagrito. La maggior parte dei verbi intransitivi Il vers le bus. a couru J’ . ai maigri anche quando sono seguiti dall’infinito. ▸ ➞ Ho dovuto accompagnarlo. ▸ ➞ Non è potuto partire. I verbi , , devoir vouloir pouvoir J’ l’accompagner. ai dû Il n’ pas partir. a pu FAIS ATTENTION ! In italiano questi verbi servili prendono l’ausiliare dell’infinito che segue. Non potuto venire = sono je n’ pas pu venir. ai si usa con: 2. Être ▸ ➞ Si sono vestiti. ▸ ➞ Si è assentata. I verbi pronominali. Ils se habillés. sont Elle s’ absentée. est ▸ ➞ La notizia è stata annunciata al telegiornale. ▸ ➞ È chiamato dai suoi amici. I verbi alla forma passiva. La nouvelle au journal télévisé. a été annoncée Il par ses amis. est appelé