256 61 Il condizionale passato Le conditionnel passé PARLER j aurais parlé tu aurais parlé il/elle/on aurait parlé nous aurions parlé vous auriez parlé ils/elles auraient parlé SORTIR je serais sorti(e) tu serais sorti(e) il/elle/on serait sorti(e)(s) nous serions sorti(e)s vous seriez sorti(e)(s) ils/elles seraient sorti(e)s 1. Si forma col condizionale degli ausiliari tre e avoir seguiti dal participio passato del verbo da coniugare. Tutte le regole concernenti l accordo del participio passato osservate nelle fiche 53 e 54 valgono anche per il condizionale passato. 2. Il condizionale passato ha le stesse funzioni del condizionale presente ma riferite al passato. On aurait pu sortir. Si sarebbe potuto uscire. Tu aurais d aller chez le médecin. Saresti dovuto andare dal medico. Les troupes auraient attaqué la ville. Le truppe avrebbero attaccato la città. Si usa per esprimere un rimpianto, un rimprovero, un informazione non confermata o un ipotesi non realizzata nel passato ( fiche 96) Si tu n avais pas été d accord, je ne l aurais pas fait. Se tu non fossi stato d accordo, non l avrei fatto. 3. Esprime, inoltre, un azione futura rispetto a quella espressa nella proposizione principale ma anteriore rispetto ad un altra (espressa al condizionale presente) o che avrebbe dovuto compiersi prima di un certo momento. Elle pensait: « J irai à l étranger quand j aurai fini mes études . Stile diretto Pensava: « Andrò all estero quando avrò finito gli studi . Stile indiretto Elle pensait qu elle irait à l étranger quand elle aurait fini ses études. Pensava che sarebbe andata all estero quando avesse finito gli studi. Hier, j étais s r que tu serais arrivé avant 7 heures. Ieri, ero sicuro che tu saresti arrivato prima delle 7. 256