330 78 1. Aggettivi indefiniti - 2 Adjectifs indéfinis 2 Autre è variabile ed è sempre preceduto da un determinante. Je cherche un autre appartement. Cerco un altro appartamento. Prenez mes autres valises ! Prendete le altre mie valigie! autre(s) m me(s) tel(s), telle(s) n importe quel(s)/quelle(s) quelconque (sing.) altro/a/i/e stesso/a/i/e tale/i qualunque/qualsiasi qualunque Nota la diversa posizione di autres rispetto all italiano. La stessa cosa si verifica con gli aggettivi numerali. J ai acheté trois autres vases. Ho comprato altri tre vasi. SOUVIENS-TOI ! Al plurale autres è preceduto da d (articolo partitivo) quando in italiano si potrebbe mettere l articolo partitivo. Vous voulez d autres cr pes ? Volete (delle) altre cr pes? Tu vois d autres solutions ? Vedi (delle) altre soluzioni? preceduto da des (preposizione articolata) quando è un complemento di specificazione. Il s intéresse toujours aux affaires des autres locataires. Si interessa sempre degli affari degli altri inquilini. 2. M me (s) esprime la somiglianza. J en ai marre de faire toujours les m mes choses. Sono stufo di fare sempre le stesse cose. Messo dopo un pronome, un sostantivo o un avverbio, m me ha valore rafforzativo. Je vais le faire moi-m me. 3. Tel si accorda in genere e numero al nome cui si riferisce ed è preceduto quasi sempre da un, une, de. Ils ont fait un tel bruit ! De telles motivations ne sont pas valables. Tel est son comportement. 4. Chiamami a qualunque ora! Lo farò a qualunque prezzo / costo. Quelconque si mette solitamente dopo un sostantivo singolare, preceduto da un/une. Come in italiano può avere il significato di mediocre. Achète-moi un journal quelconque. C est un homme quelconque. 330 Hanno fatto un tale rumore! Tali motivazioni non sono valide. Tale è il suo comportamento. N importe quel precede sempre il nome e si accorda con esso. Appelle-moi à n importe quelle heure ! Je le ferai à n importe quel prix. 5. Lo farò io stesso. Comprami un giornale qualunque. un uomo qualunque.