409 93 L interrogazione indiretta L interrogation indirecte La subordinata interrogativa indiretta dipende da una proposizione principale il cui verbo ha un significato interrogativo. Il verbo più usato è demander ma molti altri verbi possono implicare una domanda: vouloir savoir, s informer, ne pas savoir, interroger, ignorer, expliquer, dire, ecc. Il passaggio dalla forma diretta alla forma indiretta comporta: gli stessi cambiamenti di tempi, pronomi, aggettivi possessivi e avverbi del passaggio dal discorso diretto al discorso indiretto ( fiche 92); la soppressione di est-ce que (qu ) o dell inversione del soggetto; la soppressione del punto interrogativo e delle virgolette. La forma interrogativa indiretta totale La subordinata è introdotta da si. DISCORSO DIRETTO « Vous avez soif ? « Est-ce que vous voulez boire ? « Voulez-vous boire ? DISCORSO INDIRETTO Je vous demande si vous avez soif. Vi chiedo se avete sete. Je vous demande si vous voulez boire. Vi chiedo se volete bere. Je vous demande si vous voulez boire. Vi chiedo se volete bere. Si si apostrofa solo davanti ai pronomi il e ils. La forma interrogativa indiretta parziale 1. Pronomi interrogativi DISCORSO DIRETTO DISCORSO INDIRETTO qui, qui est-ce qui, qui est-ce que (qu ) qui qu est-ce qui ce qui que (qu ), qu est-ce que (qu ) ce que (qu ) à (avec, ...) qui à (avec ...) qui à (de, pour, ...) quoi à (de, pour, ...) quoi 409