434 97 L espressione dello scopo L expression du but La subordinata finale indica lo scopo per il quale si compie l azione della principale. Preposizioni + nome pour (per) Il travaille beaucoup pour son avenir. Lavora molto per il suo avvenire. en vue de/d /du/... (in vista di/del) Il se prépare en vue des prochaines élections. Si prepara in vista delle prossime elezioni. de peur de (d ) (per paura di) Il a menti de peur de sa réaction Ha mentito per paura della sua reazione. de / par crainte de (d ) (per timore di) Par crainte de son père, elle n est pas rentrée. Per timore di suo padre non è rientrata. en vue de vuole esprimere un intenzione, un progetto de crainte de appartiene ad un registro linguistico elevato Preposizioni + infinito 434 pour (per) Je vais rester jusqu à minuit pour finir mon travail. Resterò fino a mezzanotte per finire il mio lavoro. afin de (d ) (al fine di) Ils nous ont appelé afin de nous prévenir. Ci hanno chiamato al fine di avvertirci. de fa on à/de manière à (in modo da) Elle parlait bas de fa on à ne pas réveiller la petite. Parlava a bassa voce/piano in modo da non svegliare la piccola. de peur de (d )/de (per paura di) Je n ai pas répondu de peur de l agacer. de crainte de (d ) (per timore di) Non ho risposto per paura di irritarlo. dans le but de (d ) (con lo scopo di) Ils ont fait une promotion dans le but d augmenter les ventes. Hanno fatto una promozione con lo scopo di aumentare le vendite. en vue de (d ) (in vista di) Nous avons pris ces décisions en vue d améliorer la situation. Abbiamo preso queste decisioni in vista/con l intento di migliorare la situazione.