La proposizione avversativa esprime un concetto opposto a quello espresso dalla principale.
Quella concessiva esprime una circostanza contraria nonostante la quale avviene l’azione enunciata nella proposizione reggente.
Le subordinate introdotte da congiunzioni
1.
Congiunzioni di subordinazione seguite dall’indicativo:
Ici, il fait beau, alors qu’ il pleut à verse dans le Sud.
Qui fa bello, mentre piove a catinelle nel Sud.Paul travaille bien tandis que Marc ne s’applique pas.
Paul lavora bene mentre Marc non si impegna.Même si mon père ne veut pas, j’irai faire du parapente.
Anche se mio padre non vuole, andrò a fare parapendio.Elles sont jolies toutes les deux sauf que Sylvie est plus sympa.
Sono carine tutte e due, tranne che Sylvie è più simpatica.Tout intelligent qu’il est / soit, il est jaloux comme Othello.
Per quanto intelligente sia, è geloso come Otello.
2.
Quand (bien) même (quando/anche se) vuole il condizionale.
- Quand (bien) même je le saurais, je ne le dirais à personne.
Quand’anche lo sapessi, non lo direi a nessuno.