Preposizioni di tempo
Oltre che con le preposizioni à, de e en, il tempo può essere espresso con le preposizioni seguenti:
| avant | prima | après | dopo | pendant | durante/per |
| pour | per | depuis | da | jusque | fino |
| dans | fra | vers | verso | entre | tra |
Per avere un quadro completo delle preposizioni di luogo, ➤ fiche 88.
1.
Avant e après non reggono la preposizione de se sono seguiti dal nome.
- Tu dois rentrer avant minuit. → Devi rientrare prima di mezzanotte.
- Appelle-moi avant de sortir. → Chiamami prima di uscire.
- Après le dîner il surfe un peu sur l’Internet. → Dopo cena naviga un po’ su Internet.
2.
Pendant indica la durata.
- Pendant les vacances je lis beaucoup. → Durante le vacanze leggo molto.
3.
Pour indica la durata prevista.
- Je vais à Paris pour 15 jours. → Vado a Parigi per 15 giorni.
4.
Depuis indica l’inizio di un’azione che dura ancora.
- Je suis là depuis 1 heure. → Sono qui da un’ora.
- Je connais Sylvie depuis 20 ans. → Conosco Sylvie da 20 anni.