14 Il femminile dei nomi

Le féminin des noms

1.
La maggior parte dei nomi forma il femminile aggiungendo al maschile la desinenza -e.

  • un ami (un amico) ⟶ une amie (un'amica)
  • le marié (lo sposo) ⟶ la mariée (la sposa)

SOUVIENS-TOI!

Sul piano orale, l’aggiunta della -e provoca la sonorizzazione della consonante finale.

  • un étudiant (uno studente) ⟶ une étudiante (una studentessa) [etydjɑ̃t]
  • un Français(1) (un francese) ⟶ une Française (una francese) [fʁɑ̃sɛz]

(1) In francese, se l’aggettivo indicante la nazionalità è usato come se fosse un sostantivo deve avere la maiuscola.

2. I nomi che terminano con una -e non accentata non variano.

  • un journaliste (un giornalista) ⟶ une journaliste (una giornalista)

Tuttavia alcuni nomi che terminano con una -e fanno il femminile con l’aggiunta del suffisso -esse.

  • un prince (un principe) ⟶ une princesse (una principessa)
  • un comte (un conte) ⟶ une comtesse (una contessa)
  • un maître (un maestro) ⟶ une maîtresse (una maestra)
  • un poète (un poeta) ⟶ une poétesse (una poetessa))