25 Gli aggettivi dimostrativi Les adjectifs démonstratifs Gli aggettivi dimostrativi sostituiscono l’articolo davanti al nome per indicare o per mostrare. Si accordano in genere e numero con il sostantivo cui si riferiscono. SINGOLARE PLURALE (questo, quello) + cons. o h aspirata ce (questi, queste, quei, quegli, quelli, quelle) ces (questo, quello) + vocale o h muta cet (questi, queste, quei, quegli, quelli, quelle) ces (questa, quella) cette (questi, queste, quei, quegli, quelli, quelle) ces Al maschile singolare esistono due forme: precede un nome che comincia per consonante o h aspirata, precede un nome che comincia per vocale o h muta. 1. ce cet → spettacolo è molto divertente. spectacle est très amusant. Ce Questo → mi piace molto. héros, je l'aime beaucoup. Ce Quest’eroe → ascensore non funziona. ascenseur ne marche pas. Cet Questo → albergo ha una posizione magnifica. hôtel a une position magnifique. Cet Questo è l'unica forma del femminile singolare e non si apostrofa mai. 2. Cette → ragazza è bellissima. fille est très belle. Cette Questa → armadio è troppo piccolo. armoire est trop petite. Cette Questo → Non mi piace città. n'aime pas cette ville. Je questa è la forma unica per il maschile e il femminile plurale. 3. Ces → Vedi bambini, laggiù? Tu vois enfants, là-bas ? ces quei → Sono stufo di storie. J'en ai marre de histoires. ces queste In italiano esistono tre aggettivi dimostrativi (questo, codesto, quello). In francese, per indicare la vicinanza o la lontananza nel tempo o nello spazio si possono aggiungere ai sostantivi le particelle (vicinanza) e (lontananza). 4. -ci -là → Prendi sedia e siediti. Prends et assieds-toi. cette chaise-là quella Tuttavia l'uso delle particelle è facoltativo: si usano per sottolineare un'opposizione fra due cose o due persone e in alcune espressioni di tempo. → La mamma ha preparato dolci e panini. Maman a préparé et . ces gâteaux-ci ces sandwiches-là questi quei → ragazzo suona la chitarra e ragazza il piano. joue de la guitare et du piano. Ce garçon-ci cette fille-là Questo quella → Durante anni ci sono stati molti cambiamenti politici. Pendant il y a eu beaucoup de changements politiques. ces années-là quegli . Fa molto caldo . Il fait très chaud ces jours-ci in questi giorni OBSERVE ! Nella lingua corrente . Di solito si usa . -ci è poco frequente -là . A questa età dovrebbe capire. A cet âge-là, il devrait comprendre e vengono usati anche per enfatizzare la cosa o la persona di cui si parla: -ci -là È strano, quell’uomo! Il est bizarre, cet homme-là !