26 Monsieur, madame, mademoiselle SINGOLARE PLURALE Signore [məsjø] Monsieur [mesjø] Messieurs Signora [madam] Madame [mezdam] Mesdames Signorina [madmwazɛl] Mademoiselle [mezmwazɛl] Mesdemoiselles sono dei nomi composti (agg. poss. + nome) e formano il plurale facendo variare ciascuno degli elementi. Monsieur, Madame, Mademoiselle rifiutano l'articolo: 1. Monsieur, Madame, Mademoiselle Quando sono seguiti dal nome proprio. Vi presento il Blanchard. Je vous présente Blanchard. Monsieur signor La Lapeyre non c’è. Lapeyre n'est pas là. Mademoiselle signorina Quando ci si rivolge direttamente a una persona. Buongiorno, . Bonjour, . Messieurs signori Buonasera, . Bonsoir, . Mesdames signore Quando si vuole indicare il padrone o la padrona di casa. Vorrei parlare con la , per favore. Je voudrais parler avec , s'il vous plaît. Madame Signora Mi dispiace, la non c’è. Désolé, n'est pas là. Madame Signora sono seguiti dall'articolo determinativo o dall'aggettivo possessivo se precedono un nome indicante la professione, la parentela o un titolo nobiliare. 2. Monsieur, Madame, Mademoiselle Il signor direttore è occupato. Monsieur directeur est occupé. le La sua signora madre la aspetta, signor conte. Madame mère vous attend, Monsieur le Comte. votre La signora contessa è in giardino. Madame Comtesse est dans le jardin. la FAIS ATTENTION! I francesi non si rivolgono a una persona usando titoli onorifici o indicanti la professione, come accade in italiano. = Buongiorno, Commendatore! Bonjour, ! Monsieur = Arrivederla, ragioniere! Au revoir, ! Monsieur Si usano appellativi particolari solo in pochi casi: — quando ci si rivolge a un medico Docteur — quando ci si rivolge a un avvocato o a un notaio Maître — quando ci si rivolge a un prelato o a un principe Monseigneur