2. Traduci le seguenti espressioni. contro i pirati ............................................. presso la scuola ............................................. prima dell’aurora ............................................. davanti ai templi ............................................. presso i giardini ............................................. prima della battaglia ............................................. di fronte alla porta ............................................. contro i barbari ............................................. al cospetto del popolo ............................................. per la patria ............................................. oltre il Reno ............................................. senza amici ............................................. 3. Traduci sul quaderno le seguenti frasi. (piuttosto che) (Mitridate, acc.), 1. Desideramus vivere sine divitiis potius quam sine amicis. 2. Puellae, candida lilia ante sacras statuas ponite! 3. Dux ante castra praedam, captivos, impedimenta ponit. 4. Romani castra inter vicum et fluvii dexteram ripam ponunt. 5. Fili mi, semper pro patriā pugna! 6. In agro aviā sub cerasi umbrā quiescit. 7. Apud cerasum Tullius pīlā ludit. 8. Pugnā apud Trasumenum infaustā Romanis est. 9. Candidae columbae nidus super cerasi ramis est. 10. Vītā sine amicis iucundā non est. 11. Discipulī cum laetitiā ante scholam ludunt. 12. Ante bellum contra Mithridatem cerasus ignotā Romanis erat. I COMPLEMENTI DI LUOGO Il complemento di indica il luogo reale o figurato in cui si trova una persona, un animale o una cosa. È retto da verbi di stasi ed è introdotto dalla preposizione . 1 stato in luogo in Risponde alla domanda: «in quale luogo?» In latino si traduce con : ? in + ablativo Sull’altare ci sono corone di rose. → rosarum coronae sunt. In arā Il complemento di indica il moto reale o figurato verso cui ci si reca. È retto da verbi di moto ed è introdotto dalle preposizioni . 2 moto a luogo verso, in, a Risponde alla domanda: «verso quale luogo?» In latino si traduce con + accusativo: ? in, ad Mi dirigo in Sardegna. → contendo. In Sardiniam