2. Sottolinea l’aggettivo sostantivato, poi traduci sul quaderno.

1. Boni multorum benevolentiam obtinent.
Traduzione: Le persone buone ottengono la benevolenza di molti.

2. Saepe magni parvos spernunt.
3. Verum audimus, non falsum probamus.
4. Paucis tua consilia placebant.
5. Antiqui non unum, sed multos deos colebant.


3. Analizza e traduci le seguenti frasi.

1. Gli ignoranti sono spesso superbi.
2. Molti desiderano le cose altrui, disprezzano le proprie.
3. I giusti amano sempre le cose oneste.
4. Poche cose sono durature.
5. Cerchiamo il vero con grande zelo.


4. Traduci le seguenti frasi.

1. Commodum interdum cum honesto pugnat.
2. Multi amant nova.
3. Saepe indoctis poëtarum verba grata non sunt.
4. Pauci ad gloriam sine industria perveniunt.
5. Fortunae bona non secura sunt.
6. Non cognoscimus futura.
7. Pythiâ futura pronuntiabat.
8. Adversa veros amicos monstrant.
9. Superi casta amant.
10. Philosophi verum quaerunt et mala reprehendunt.
11. Divitiae saepe avari animum non satiant.
12. In insulâ Siciliâ multa amoena sunt.
13. Delphorum oraculum responsis futura pronuntiabat.
14. Antiqui exempla clara parsimoniae et clementiae praebent.
15. Errare humanum est.


L'indicativo perfetto

L’indicativo perfetto corrisponde a passato prossimo, passato remoto, trapassato remoto italiano. Dal tema del perfetto si formano anche il piuccheperfetto e il futuro anteriore che studieremo più avanti (alle pp. 220 e 252).

Indicativo perfetto di sum

fu-i fui, sono stato, fui stato
fu-isti fosti, sei stato, fosti stato
fu-it fu, è stato, fu stato
fu-imus fummo, siamo stati, fummo stati
fu-istis foste, siete stati, foste stati
fu-erunt furono, sono stati, furono stati