3 Sottolinea in rosso i nomi della 3ª declinazione, 2° gruppo, in blu il complemento di materia, poi traduci le seguenti frasi. 1. In Alpium vallibus frigida flumina fluunt et odorosi crescunt flores. 2. Multae aves ex Italia autumno in calidas Africae terras volant. 3. Fures in noctium tenebris insidias parant. 4. Moenia ex lapide urbium sunt praesidium civium. 5. Iuvenes, artium amore animum excitate! 6. In montium cacuminibus mirum est nivium album. 4 Sottolinea in rosso i nomi della terza declinazione, secondo gruppo, scrivine il nominativo, il genitivo singolare e il genere; sottolinea in verde i verbi in e in azzurro il complemento di materia. Traduci poi la versione. -io Lucius in speluncā Pervenio ad , ubi video coronam et cupio edere, sed mox intrant et dicit: «Excedite et portate de stabulo duos ( ) et , nam debent vehere praedae . aedes oppugnant, rapiunt multas armillas et aureos . Deinde, onustus divitiarum plenarum, per montium iter, ad speluncam cum pervenio, ubi est (una vecchia), quae (che) cenam cum vino, pane, carne parat. Alii perveniunt et unus dicit: «Mors violenta tres (tre) socios cepit!». Deinde evadunt e speluncā; prima luce , quae (che) flet, in speluncam ducunt, cupiunt multos nummos et ei (le) dicunt: «Tuus pater et tua mater nobis (a noi) multas divitias dabunt et tu eris libera!». (La vecchia) puellae dicit: «Pulchram fabulam, tibi (ti) narrabo, tu eris contentā nam Fortunā non semper adversā est». stabulum rosarum flores praedones caput duo asinos equum saccos Milonis nummos saccorum praedonibus anus latrones praedones puellam Anus 5 Indovina cosa è… traduci e, nello spazio tra parentesi, scrivi in latino al nominativo singolare, l’oggetto dell’enigma. vel in terrā, vel in pelago cum est. sonat, sed hospes tacitus est. Saepe candidā sum et pueris placeo, nam me (mi) capiunt in . (.........................) Meā sedes piscibus Sedes suus oris 6 Traduci la favola di Fedro. Duo (Due) asini et fures ( ) asini valles et colles percurrebant: alter, superbus gerebat plenas nummorum ex auro, alter saccos plenos hordei. Repente venerunt et auri onustum spoliaverunt. sauciaverunt et aurum ceperunt. Deinde subito per valles evaserunt. , qui (che) vulnera acceperat (aveva preso), dixit: «Vanae sunt tantae pecuniae quas (che) rapiunt magno cum gaudio». «Certe», alter respondit. « qui (che) te (ti) sauciaverunt, nihil (niente) mihi (mi) fecerunt quia (poiché) gero horreum quod (che) valet minimo (pochissimo)». monet homines de periculis (sui pericoli) divitiarum, nam multi divitias amant, sed saepe fons sunt doloris, non gaudii. Duo Due cistas fures asinum Asinum Asinus fures Fures Phaedri fabula