1. Completa le seguenti frasi.

  1. Galli inter se (per lingua, costumi, leggi) linguā, moribus, legibus variī sunt.
  2. Alces capras (per grandezza)..................antecedunt.
  3. Hannibal (per audacia, esperienza della guerra e forza).................. alios duces sui temporis superavit.
  4. Cicero alios oratores (per eloquenza).................. superavit.
  5. Antiqui Romani (per concordia e moderazione).................. alios populos superabant.
  6. (A mio parere) .................. tuum consilium periculosum est.

2. Traduci le frasi dell'esercizio n. 1.


3. Traduci le seguenti frasi.

1. Nero improbitate alios imperatores superavit.
2. Gracchi, iuris plebis defensione, alios tribunos superaverant.
3. Pretio aurum argentum superat, sed virtus aurum longe superat.
4. Maris Caspii aquā superat alia maria dulcedine.
5. Germanorum equites vi ac celeritate alios superaverunt.
6. Canes dominis fidelitate alia animalia superant.
7. Animi morbi dolore corporis morbos superant.
8. Exempla utilitate verba superant.


4. Analizza e traduci le seguenti frasi.

1. Venere superava le altre dee in bellezza.
2. La Sicilia supera per bellezza le altre isole d’Italia.
3. I gelsomini superano per candore e profumo gli altri fiori.
4. Le aquile per forza degli occhi superano gli altri animali.


Verba narrant

Dal latino all'italiano

  • da curro, -is, cucurri, cursum, -ĕre → «correre», è derivato il sostantivo cursus che significa percorso: di qui il cursus honorum, «il percorso delle cariche» e il sostantivo curriculum.
  • da desero, -is, deserui, desertum, -ĕre → «abbandonare», sono derivati i termini disertore (chi abbandona l’esercito) e deserto.
  • da disco, -is, didici, -ĕre → «imparare», sono derivati i termini discente (chi impara), discepolo (allievo), disciplina (la materia dell’insegnamento) e disciplinato (chi è educato e segue delle regole).
  • da sterno, -is, stravi, stratum, -ĕre → «stendere a terra, coprire», è derivato il sostantivo strato, inteso come copertura.