IN FABULA

6. Traduci il seguente brano e rispondi a quanto ti viene richiesto.

Catastrophā* (colpo di scena) *in tribunali

In opulentā domo viduus, pater pulchris iuvenis, vivebat: iuveni nomen erat Palamedes (Palamedes, -is, m. = Palamede). Post mulieris decessum, nunc secundam uxorem duxit. Novā uxor cum eo (con lui) filium genuit qui (che) nunc adulescentulus erat. Matronā pulchrā et elegans erat et Palamedem amabat, sed iuvenis non eam (la) diligebat. Tum mulier iratā ultionem quaerit contra Palamedem et eius mortem cupit. Matronae servus venenum emit et in poculo aquā pleno id (lo) ponit, sed casu filius adulescentulus bibit et statim cadit mortuus. Matronā Palamedem accusat qui (che) iudicium subit (subisce). Iuvenis casus in carnificis manibus est. Sed ecce, magistratus, clarus medicus, dicit: "Servo non venenum vendidi, sed herbae radicem provocantem somnum similem morti durantem ab ortu usque ad occasum solis. Currite ad specum ubi adulescentuli sepulcrum est. Facinoris culpā est matronae et servi: certus sum". Statim magistratus cum patre ad sepulcrum currunt ubi iuvenis artus movet et surgit.

Livello grammaticale
1. Sottolinea in rosso i nomi della quarta declinazione.
2. Sottolinea in blu il complemento di abbondanza.

images/283_b.webp