ROMANI MORES

7. Leggi la scheda di civiltà "L'amministrazione della giustizia" (pp. 288-289), traduci e svolgi quanto ti viene richiesto.

Romana iudicia

Romā orbem terrarum non solum exercuit, sed etiam iure rexit et multas leges tradidit. Ante iudicium, accusator in tribunal veniebat et suam accusationem cum testibus et testimoniis portabat. Magistratus accusatum interrogabat et, si necessarium, iudicium instituebat, deinde tabulas scribebat cum factis, iure violato, defensione. Initium habebat iudicium in foro pleno populo, nam in tribunali magnā turbā erat et saepe etiam erant clari urbis homines: iudicium verum spectaculum erat! Si imber erat, Romani basilicas adhibebant; praetor iudicium ducebat cum aliis iudicibus, populus in cornibus tribunalis erat, sedebat in sedilibus et audiebat; accusator rei culpas legebat, deinde altercatio erat: nutu praetoris alii quaerebant, alii respondebant, post probationem; accusator testes et testimonia ducebat. Denique sententia erat: praetor et alii magistratus dicebant: "absolvo", aut "condemno". Poenā vel multā vel mortis sententia erat. Si testes falsum dicebant in vultu eorum (di quelli), ductu magistratuum, servi igne "C" scribebant, quae (che) signum calumniatoris erat.

Livello grammaticale
1. Sottolinea in verde i nomi della quarta declinazione.
2. Sottolinea in rosso il complemento di abbondanza.

HISTORIA

8. Traduci.

Pyrrhus, Epiri rex

Tarentum urbs opulentā et divitiis plenā erat, sed exercitus Romani impetum timebat. Itaque Tarentini auxilium petiverunt a Pyrrho (a Pirro), Epiri rege, qui (che) in Italiam cum elephantibus venit et Romanos apud Heracleam (Eraclea) et Asculum (Ascoli) profligavit. At Romani forti animo clades toleraverunt et novos peditatus et equitatus paraverunt. Tum Pyrrhus pacem petivit (peto a = chiedo a) a senatu Romano. At Appius Claudius, senex et caecus, in Senatu Pyrrho dixit: "Nullā pax inter Pyrrhum et Romanos erit". Curius Dentatus, dux Romanus virtute plenus, Pyrrhi copias apud Beneventum profligavit.

images/287_a.webp