Verba narrant

Dal latino all’italiano
  • Da bēlua, ae, f. = «belva», sono derivati il sostantivo belva e l’aggettivo belluino (feroce).
  • Da īnsula, ae, f. = «isola», sono derivati i sostantivi isola (che ha perso la n e ha trasformato la u in o) e l’aggettivo insulare (che ha mantenuto la n e la u).
  • Da nauta, ae, m. = «marinaio», è derivato l’aggettivo nautico, ma questo termine si trova anche nel sostantivo composto astronauta.
  • Da silva, ae, f. = «foresta», sono derivati i sostantivi selva e l’aggettivo silvestre.
  • Dall’aggettivo albus = «bianco», sono derivati i sostantivi alba, che significa luce bianca, e albume = bianco dell’uovo.
  • Dall’aggettivo magnus = «grande», sono derivati i sostantivi magnate e gli aggettivi magnifico, magnanimo, nonché magno, usato in certe espressioni (ad esempio, in pompa magna: con grande solennità).

Espressioni e modi di dire
Espressioni Traduzione e significato
Horas non numero, nisi serenas. Conto solo le ore serene. (Lett: Non conto le ore, se non quelle serene.)
Guttā cavat lapidem. La goccia scava la roccia. (Chi la dura, la vince)
Fortūnā caeca est. La fortuna è cieca. (Il destino è imperscrutabile)
Historiā est magistra vītae. La storia è maestra di vita. (Gli esempi del passato servono al presente)
aula magna In italiano indica una grande sala, destinata nelle università a lezioni o cerimonie solenni.
gratis «Per le grazie». In italiano il termine significa gratuitamente.
proforma In italiano indica ciò che si fa per l’apparenza.
promemoria In italiano indica un appunto o una nota per ricordare ciò che bisogna fare.
tabula rasa Era una tavoletta cerata usata dai Romani per scrivere, quando era completamente cancellata. In italiano l’espressione indica la mancanza di cognizioni relative a determinati argomenti.