PALESTRA

1. Inserisci il complemento di luogo adatto, utilizzando i termini tra parentesi, poi traduci sul quaderno.

1. Apud (villa, -ae, f.) usa il singolare villam ………………………… gallinae et columbae sunt.
Traduzione: Presso la fattoria ci sono galline e colombe.

2. Romani (I Romani) splendidas villas in (ora, -ae, f.) ………………………… Campaniae aedificant (edificano).

3. In (silva, -ae, f.) ………………………… natura splendidas formas ostentat (mostra).

4. Inter Flaviae (ancilla, -ae, f.) ………………………… concordiā est.

5. Apud Siciliae (ora, -ae, f. usa il plurale) ………………………… benignae aurae semper flant (spirano).

6. Apud (silva, -ae, f. usa il plurale) ………………………… luscinia cantant (cantano).

7. Inter (pirata, -ae, m.) ………………………… vitā non iucundā est.

8. In (insula, -ae, f.) (Sicilia, -ae, f.) ………………………… vitā beatā est.

9. In agricolarum (casa, -ae, f. usa il plurale) ………………………… modestiā et munditiā sunt, non luxuriā et elegantia.


2. Scegli la forma corretta, poi traduci sul quaderno.

1. In insulāIn insulamIn insulae
2. Apud amīcāsApud amīcōsApud amīce
3. Apud villamApud villīsApud villa
4. Trans GraeciamTrans GraeciaTrans Graecias
5. In silvīsIn silvāsIn silvae insulae Siciliae umbrae grātae sunt.


Verba narranti

Dal latino all'italiano

  • Da nuptiae, -arum, f. = sono derivati il sostantivo «nozze» e l’aggettivo «nuziale».
  • Da copia, -ae, f. = «abbondanza» è derivato l’aggettivo «copioso» (abbondante).
  • Il sostantivo fortuna, -ae, f. in latino significa sia «buona sorte» sia «cattiva sorte», a seconda dei contesti.
    Il termine italiano, rimasto invariato, ha solo valore positivo.

Espressioni e modi di dire

  • Pater familias: in latino indica il capo della famiglia con un valore giuridico. In italiano indica il capo della famiglia in senso patriarcale.
  • Litterae non dant panem. = «Le lettere non danno pane». Il mestiere del letterato rende poco.
  • Divitiae pariunt curas. = «La ricchezza procura affanni».