IN FABULA 5. Traduci sul quaderno le seguenti frasi. Lucio incontra la zia Birrena (Lucio) (di Milone) (si allontana) (visita). 1. Lucius in casa Milonis est, deinde discedit Hypatamque visitat (di un amico di Lucio). 2. Athenae sunt patria Lucii amici (Lucio) 3. Lucius in aquis est. (Lucio) (vede): 4. Lucius in lectica pulchram matronam videt sua amita Byrrhena est. (ha). 5. Matrona margaritarum et armillarum magnam copiam habet (ha). 6. Matrona magnas fortunas habet (Lucio) (ama). 7. Byrrhena sicut mater familias Lucium amat (Lucio) (offrono). 8. Byrrhena et Lucius violārum atque rosarum coronas deis et deabus praebent LUDUS 6. Indovina chi è ... se avrai tradotto in modo corretto le parole indicate a fianco, seguendo le frecce, troverai, nelle caselle colorate, il nome che indica il rapporto di parentela fra Birrena e Lucio. Il braccialetto (nom.) minaccia (nom.) tregua (acc.) Tebe (acc.) bagni termali (acc.) 1. 2. 3. 4. 5. ROMANI MORES 7. Dopo aver letto la scheda “La matrona romana” (pp. 54-55), traduci il brano. Matrona (ama) (figli) (accudisce), (fila), (offre) (adorna). (sgrida). (ha). (ama). (pettina) (orna). (frequentano) (amano). (narra): (di Collatino) (esempio) (dice): “Non amo* (amo) (i miei figli)”. Post nuptias, puella matrona est. Familiam amat et filios ac filias curat lanam tractat casta et honesta est. Diis et deabus hostias praebet et rosis violisque aras ornat Interdum domina severa est et pigras ancillas vituperat Opulenta matrona multas pulchras tunicas pictas habet Gemmas, margaritas et armillas amat Ancilla comam pectit et parvis rosis ornat Matrona et amicae aquas frequentant et epulas amant Historia honestam vitam matronarum Romanarum narrat Lucretia, Collatini sponsa, munditiae exemplum est. Cornelia, Gracchorum mater familias, dicit gemmas, sed meae gemmae sunt mei filii