3 TRADUCO Traduci le seguenti frasi sul quaderno. 1. Vere multi flores odorosi sunt. 2. Vere puella in herba dormit. 3. Vere arbores virescunt et rosae florent. 4. Romae Claudium expectavi per multas horas, sed non pervenit. 5. Aestate providus agricol multa poma cumulavit. 6. Hieme itinera ob pluviam et frigus saepe ardua sunt. 7. Ruri multum tempus ob nimium calorem mansimus. 8. Populi Galliae per multos annos sub Romanorum potestate manserunt. 9. Pigrae puellae per multas horas dormiunt. 10. Hieme greges in stabulis sunt. 4 TRADUCO Traduci le seguenti frasi sul quaderno. 1. I cittadini hanno difeso la loro citt (usa oppidum, -i, n.) per tutto l inverno. 2. Di notte le padrone temono i ladri. 3. La notte scorsa un incendio ha distrutto la fattoria del laborioso contadino. 4. La guerra contro Troia dur per dieci (decem) anni. Dalla lingua latina alla lingua italiana Sostantivi Molte parole latine della 3ª declinazione sono passate in italiano, subendo talora lievi trasformazioni fonetiche (per esempio, homo uomo); la forma italiana deriva perlopi dal genitivo e non dal nominativo (duce, legge, pace ). Da caput, capitis, n. = testa poich la testa la parte pi importante del corpo, per traslato da capo sono derivati molti termini legati all idea del comandare, avere importanza: capo, caporale, capitano, capitale, capitello. Da miles, militis, m. = soldato sono derivati i termini militare, militaresco. Da mos, moris, m.= costume derivato il termine morale, cio l obbedienza a un costume che diventa norma. Da os, oris = bocca derivato l aggettivo orale. Da Venus, Veneris, f. = Venere dea dell amore, deriva la parola venenum che originariamente significa filtro d amore . Successivamente il termine ha subito una trasformazione negativa e vuol dire veleno. Da grex, gregis, m.= gregge derivano gregario, aggregare, congregare, segregare (separare dal gruppo), egregio (distinto dal gruppo). Espressioni e modi di dire Ad honorem A onore: l espressione rimasta invariata in italiano ed usata per titoli conferiti a persone che si siano distinte in un determinato ambito. Captatio benevolentiae Conquista della benevolenza: l espressione invariata in italiano e indica il tentativo di accattivarsi la simpatia dell interlocutore attraverso complimenti o lusinghe. Pro capite A testa: indica la ripartizione di qualcosa fra pi membri di un gruppo. In medio stat virtus La virt sta nel mezzo: la frase deriva dal poeta latino Orazio ed esorta a seguire la moderazione, evitando gli eccessi. RISORSE DIGITALI RISORSE DIGITALI Esercizi interattivi di riepilogo I grandi miti Esculapio Il complemento di tempo continuato 159