Il rubino azzurro 39 «E adesso, la vede quest altra pagina in inchiostro rosso? , proseguì posando sul foglio un ditone sporco e sudato, «beh, qui c è l elenco dei miei fornitori di città. Ora, guardi un po il terzo nome e poi lo legga a voce alta . «Signora Oakshott, 117 Brixton Road50 249 , lesse Holmes. «Bene. E ora vada alla pagina 249 del registro grande . Sherlock Holmes cercò la pagina indicata: «Ecco qua: signora Oakshott,117 Brixton Road,fornitrice di uova e pollame . «Bene, e qual è la data dell ultimo rifornimento? . «21 dicembre.Ventiquattro oche a 7 scellini e sei pence51 . «Proprio così. E sotto, che cosa ci sta scritto? . «Vendute al signor Windingate, della locanda Alpha, a 12 scellini . «Contento, adesso? , grugnì il bottegaio, trionfante. «Ha vinto lei! , sospirò Holmes, tutto mortificato. Cavò una moneta dal portafoglio, la lanciò sul bancone e alzò subito i tacchi, senza dire una parola. Il mistero dell oca scambiata «Ora vorrebbe spiegarmi il motivo di questa commedia? , gli domandai, quando ci fummo allontanati di qualche metro. «Ma con piacere, amico mio , rispose sorridendo, «vede, a volte, per ottenere informazioni, basta usare un po di psicologia. Quel bottegaio lì, con il faccione paonazzo52 e la botti50 117 Road: è l indirizzo della signora Oakshott, la fornitrice di uova e pollame del nostro iracondo bottegaio (Brixton Road è il nome di un famoso quartiere londinese). 51 a pence: scellino e penny (al plurale pence o pennies) sono due monete in uso nei paesi anglosassoni, il cui valore è pari, rispettivamente, alla decima e alla centesima parte di una sterlina. 52 paonazzo: livido, violaceo. Il colore acceso del viso è un chiaro indizio della propensione all alcol dell irascibile bottegaio.