La differenza: autre L aggettivo ed il pronome autre(s) sono raramente usati da soli; di norma sono preceduti da un determinante (articolo, possessivo, dimostrativo, numerale ), anche al plurale; pertanto, laddove in italiano si ha semplicemente «altri/e , in francese troviamo d autres. ª Tu dois faire d autres exercices. / Tu dois en faire d autres. ! Devi fare altri esercizi / Devi farne altri. Non si devono confondere d autres (plurale di un autre e di d un autre) e des autres (plurale di de l autre). w Je voudrais voir d autres modèles. Je voudrais voir un autre modèle. w J ai besoin d autres . J ai besoin d une autre serviette. w Je préfère la couleur des autres modèles. Je préfère la couleur de l autre modèle. Il possessivo e il numerale precedono autre(s). w l altro mio collega mon autre collègue w altre tre ore trois autres heures Il pronome neutro «altro si traduce con autre chose. ª Il vous faut autre chose, Madame ? Le serve altro, Signora? Si notino infine le espressioni quelqu un d autre (qualcun altro), quelque chose d autre (qualcos altro) e rien d autre (nient altro). ESERCIZI 1 Completa con un aggettivo indefinito. Vous pouvez vous inscrire à n importe quel moment de l année. 1. nombre de ses électeurs ne voteront plus pour lui. 2. Mais tu écoutes vraiment musique ! 3. Tu ne peux pas marcher avec chaussures ! 4. Nous pouvons utiliser stratégie pour réussir. 5. Tu ne vas pas lui offrir des fleurs ! 6. Je ferais sacrifice pour mes proches ! 7. Lisez roman de Simenon. 8. Monter dans un ascenseur me provoque angoisse. 9. Il a je ne sais quoi qui me fascine. 10. Ce n est pas une fille , elle est merveilleuse ! 32 Aggettivi e pronomi indefiniti (l identità e la differenza)